На вводном занятии в прошлом выпуске рубрики «Интересный корейский» ты узнала, что корейский король Сэджон изобрел корейский алфавит «хангыль» для простого народа. То есть даже средневековый крестьянин понимал, как пишутся и читаются эти буквы. А это значит, что уж ты-то точно сможешь быстро научиться читать и писать по-корейски.
Сначала запоминаем основное правило написания корейских букв: все черточки в буквах пишутся слева направо и сверху вниз. Если забыла, как написать правильно букву, сразу вспоминай это правило.
Еще одно важное правило: если слог начинается с гласной или состоит только из нее, перед этой гласной всегда пишем кружочек.
Простые гласные в корейском языке
아 — а
야 — я
이 — и
으 — ы (звучит так, как будто ты кого-то пугаешь)
Новые слова с этими буквами:
아이 — аи — ребенок
이 — и — два (цифра)
В следующих буквах сложность в том, что в корейском языке есть две разные буквы «о» и две разные буквы «ё». Поэтому для их правильного изучения, без аудио никак не обойтись. Самый легкий путь: открыть
오 — о
어 — ͻ или «о боковое» (Такой буквы в русском языке нет. Чтобы правильно произнести эту букву, делаем так: открываем рот, чтобы сказать «а», но говорим «о»)
요 — ё
여 — йо (похожей буквы нет в русском языке)
우 — у
유 — ю
Выучим новые слова с этими буквами:
오이 — ои — огурец
여우 — йоу — лиса
우유 — ую — молоко
Простые согласные в корейском языке
Конечно, для составления слов нам необходимо знать хотя бы несколько простых согласных букв. И вот здесь начинаются первые проблемы.
Дело в том, что в Корее до сих пор используются собственные названия согласных букв. Так же, как, например, в старину в России букву «а» называли «аз», а букву «б» — «буки». Например, буква «ㄱ» называется «киёк» — и именно так ее могут озвучивать в аудио, например, в том же Google Переводчике (когда она одна, конечно). А звучит киёк как знакомый нам звук «к».
В прошлом уроке я уже говорила, что на эти названия можно, в общем-то, не обращать особого внимания — особенно если тебе нужно быстро выучить язык.
Итак, вот первые согласные буквы (собственные названия букв даны в скобках):
ㄱ (киёк) — к
ㄴ (ниын) – н
ㅅ (щиот) — с (произносим с шипением)
ㅂ (пиип) — п
ㅁ (миым) — м
Теперь, когда мы выучили каждую букву отдельно, нужно научиться их правильно соединять друг с другом. Запомни: когда согласная ставится перед гласной, гласная пишется уже без кружочка. Согласная как бы закрывает собой гласную букву. Например:
Еще один важный момент — в какой последовательности пишутся буквы в слоге. Посмотри на рисунок выше — первой пишется красная буква, затем синяя, последней пишется зеленая. Самую нижнюю букву желательно писать посередине или равноудаленно от двух верхних букв.
Учимся читать и писать слова
Изучив все простые гласные и согласные буквы, ты можешь уже написать и запомнить горестный корейский вздох 아이고 — аиго, который на русский можно перевести как «ой-ой-ой» или даже «О, Боже!» Часто эта фраза звучит в варианте 아이구! — аигу! Залезет кореец на гору — ох, тяжело: 아이구! — аигу! Случились неприятности — опять 아이구! — аигу! Одним словом, эта фраза — что-то вроде горького причитания.
А теперь давай рассмотрим простые корейские слова, которые мы записали в начале урока:
아이 — аи — ребенок,
오이 — ои — огурец,
이 — и — два,
오 — о — пять,
우유 — ую — молоко.
Из них три слова имеют в основе иероглифическое значение и могут быть «расшифрованы».
Я уже рассказывала, что в далекие исторические времена корейцы писали китайскими иероглифами. Поэтому многие слова в современном корейском языке имеют иероглифический смысл — то есть каждый слог слова имеет свое тайное значение. И если его знать, запоминать корейские слова становится намного легче ;)
Был период, когда в корейских школах отменяли обязательное изучение иероглифических корней, но потом опомнились и все вернули назад. Сейчас объясню, для чего их необходимо знать.
Возьмем слово 우유 — ую — молоко. Если знать иероглифические корни, то 우 — у — это корова, а 유 — ю — это молоко, то есть все вместе это «коровье молоко». Что же такое 마유 — маю, которое можно вычитать в составе некоторых корейских косметических средств, особенно произведенных на острове Чеджу? И это можно легко расшифровать! Если знать, что 마 — ма — это корень «лошадь». А значит 마유 — маю — «лошадиное молоко».
Я, когда впервые увидела корейский крем с таким составом, очень удивилась — на русской этикете было написано «лошадиное масло», и я долго думала, как же из бедной лошади могли добыть это масло. Оказалось, все менее трагично: это не масло, а молоко. И все это, как обычно, просто трудности перевода :)
Одним словом, если одновременно запоминать иероглифические основы, из которых состоит большинство корейских слов, все становится понятнее и учеба легче.
Многие из нас смотрят шоу RUN BTS 2020, так ведь? Так вот, в одном из последних выпусков парни парни отвечали на вопрос «Что за рыба находится под машиной?». Умница Чимин сразу вспомнил иероглифический корень 어 — рыба. И это еще раз доказывает, что в школе Чимин действительно был отличником :)
Какие слова и ты можешь запомнить с этим корнем? Запиши себе два таких слова:
연어 — йоно — лосось
인어 — ино — русалка.
Например: 인 — ин — человек + 어 — о — рыба = человек-рыба или русалка 🧜♀️
Только помни, что такие корни не употребляются самостоятельно. Они нужны для составления слов из двух или трех слогов. То есть нельзя, например, сказать, что рыбак поймал 어. Он может поймать:
물고기 — мульгоги — рыба,
연어 — йоно — лосось,
악어 — аго — крокодил,
문어 — муно — осьминог.
Также нельзя сказать, что 마 — ма или 우 — у пасутся на лужайке. Для лужайки существуют особые, исконно корейские слова 말 — маль — лошадь или 소 — со — корова. Вот эти товарищи могут самостоятельно пастись где угодно :)
Но зато, если где-то услышишь слова «хану» (корейская говядина) или «ую» (коровье молоко), то можешь смело предполагать, что эти слова как-то могут быть связаны с коровой…)
Ну что, было интересно и познавательно? Думаем, что да! До новой встречи на следующем уроке! Учи простые буквы!
Кстати, в помощь тебе Ирина запустила канал на TikTok, в котором делает короткие видео с корейскими словами — и BTS! — подписывайся на @irinamykorean
Об авторе
Киселева Ирина Васильевна, преподаватель многоуровневых онлайн-курсов корейского языка
Имеет высший (6 уровень) Cертификат ТOPIK II
Instagram: (запрещенная в России экстремистская организация) irinamykorean