Как влюбить иностранцев в сложный русский? Научи их материться! 😅
Фото

Midjourney | theGirl

поэт и блогер

О том, как сложно дается русский язык иностранцам, ходят анекдоты. В великом и могучем бесконечно много правил и исключений, а падежи и склонения — вечная головная боль. Произношение — вообще отдельная тема.

Как только ни прозвучат слова «матрешка», «борщ» или «синхрофазотрон» в исполнении француза, канадца или японца. Американец ужаснется, услышав «книга» и «щит» — должна же у русских быть хоть капля воспитания! Пока итальянец будет произносить «молоко», любое молоко уже убежит.

И даже китаец с его языком, полным шипящих, все равно начнет произносить простые слова неправильно, хотя и будет уверен, что отлично справляется. Про «частнопредпринимательский», «человеконенавистничество» или «сельскохозяйственно-машиностроительный» можно даже не упоминать — это что-то из невозможного.

Как влюбить иностранцев в сложный русский? Научи их материться! 😅
Фото

Midjourney | theGirl

Многие изучающие русский, особенно англоязычные ученики, конечно, мечтают, чтобы он целиком состоял из заимствований и калек с английского — как было бы проще, если бы все слова были похожи на «лук», «лайк», «френдзона»  или «рисёч», и так же просто образовывались и произносились, как «гуглить», «постить» и «стартовать».

Многим сложно даже просто слушать русскую речь, не то что пытаться произнести отдельные слова. Например, для уха филиппинца наш язык звучит довольно грубо. Если послушать филиппинский, а потом вернуться к русскому — разница будет сразу заметна.

Певица-итальянка, у которой есть в репертуаре русские песни, может признаться в деликатной беседе, что их исполнение — это просто ад, ведь пропеть их так же мягко и мелодично, как на родном языке, просто невозможно.

Как влюбить иностранцев в сложный русский? Научи их материться! 😅
Фото

Midjourney | theGirl

Однако стоит обмолвиться о русском мате, как сразу же выстраивается очередь из желающих ему научиться. Причем с непечатными словами сложностей не возникает. Вот, например, женская версия «кобеля» — если научить друга-иностранца этому слову, каждый день будешь слышать вместо «good morning» — «privet, s***», а вместо прощания — «s***, bye-bye».

При этом никаких вопросов о воспитании как-то не возникает, просто прикольные русские слова, почему бы не использовать. Если, например, весь отпуск просвещать с нуля попутчиков-иностранцев, то их мастерство превзойдет самые смелые ожидания — они начнут довольно бодро и весело, неплохо проговаривая слова, озвучивать мысли… на языке российских подворотен.

Как влюбить иностранцев в сложный русский? Научи их материться! 😅
Фото

Midjourney | theGirl

Так неправильно, конечно, но все-таки. Что если прививать иностранцам любовь к великому и могучему через русский мат? Мотивация — самое важное в процессе обучения, интерес и первые успехи дают возможность двигаться дальше и понемногу осваивать язык.

А там, глядишь, и до «борща» и «достопримечательности» дело дойдет, и «неистовствующий» от восторга носитель языка, которого только что удивили «сложновыговариваемыми» словами, не за горами.

Опрос

Как тебе идея?

  • Я сама так русский учу! 🤣
    %
  • Конечно, начинать надо с интересного! 😎
    %
  • Хм… креативненько… 🤨
    %
  • А без мата никак? 😵‍💫
    %