Недавно в новых сериях популярного лакорна «Цветочки после ягодок» прозвучала такая фраза: «Хорошая обувь приводит в хорошие места». Эта популярная корейская и китайская пословица, которая заставила нас задуматься о ее значении, а также о других модных правила и поговорках на удачу. Плохому точно не научат! 👇
Good clothes open all doors – Добротная одежда открывает все двери
Эта английская пословица говорит о том, что по одежке все-таки встречают. Благодаря твоему опрятному внешнему виду и стилю тебе могут быть открыты все двери в этой жизни.
Один наряд и в пир, и в мир, и в добрые люди
Эту русскую пословицу можно расценивать как призыв к ответственному потреблению. То есть базовые вещи и какой-то один универсальный лук способны заменить множество ненужных покупок и подойти на любые случаи жизни.
The tailor makes the man — Мужчину создает портной
Одежда — великая вещь, и в этом смысле портной создает человека. Эта английская поговорка означает, что одежда играет огромную роль во внешнем виде и представлении о человеке.
Почитай одежду дома, а она тебя на людях
Белорусская пословица призывает людей заботиться о своей одежде и ухаживать за ней, что потом сыграет им на руку в обществе. Ведь не столь важно носить брендовые вещи, куда ценнее выглядеть опрятно и ухоженно.
Clothes make the man — Одежда красит человека
Очередная английская поговорка, которая говорит о том, что одежда — неотъемлемая часть человеческой жизни и первого впечатления в обществе. Также она подразумевает часть русской пословицы — «Встречают по одежке…».
Хорошая обувь приводит в хорошие места
На сладенькое — та самая поговорка из тайской дорамы «Цветочки после ягодок. Она подразумевает то, что качественная и добротная обувь играет большую роль в жизни людей. Ведь на аккуратную и чистую обувь обращается не меньше внимания, чем на одежду. По ней могут судить о характере человека и его подходе к работе и жизни в целом. Так что не забывай ухаживать за своими ботиночками :)