Китайский Новый год также называют «лунным»: праздник приурочен к зимнему новолунию по завершении полного лунного цикла. Также Новый год именуют «Праздником весны», так как после него Земля просыпается от зимней спячки.
Дату с размахом празднуют не только в Китае, но в других азиатских и даже европейских странах. Обычно в городах устраивают масштабные парады и запуски фейерверков, а люди приезжают домой, чтобы собраться в широком семейном кругу.
Традиционные новогодние блюда — не просто вкусная еда. Долгое время китайцы жили в бедности и питались чем угодно, только чтобы выжить. Наслаждение едой ради вкуса считалось высшим признаком благополучия и процветания. Сейчас блюда новогоднего стола не только прекрасны на вкус, но также имеют необычную историю, как они там оказались 🏮✨
🏮 Пельмени на счастье
Блюдо, также известное под названием Гуо Тие или потстикеры, популярно по всей Азии. На новогоднем столе у него почетная роль: пельмени символизируют богатство, успех и удачу. Особенное счастье сулит тем, кто съест пельмень с необычной начинкой.
🏮 Лапша долголетия
Лапша — еще одно блюдо, без которого немыслима китайская кухня. Жители Поднебесной верят, что длинная лапша символизирует длинную жизнь, а потому на Новый год готовят вручную почти километровое тесто для заготовки.
🏮 Длинная зеленая фасоль
Длинные стручки символизируют рост и успех, а зеленый цвет — процветание и долгую молодость. Чаще всего фасоль обжаривают в крупной морской соли и подают с жареным мясом.
🏮 Рисовое печенье
Десерт из рисового теста под названием няньгао едят в течение всего года, но считается, что под Новый год он приносит удачу, прогресс и рост. Все из-за того, что по-китайски фраза «новогоднее печенье» звучит почти так же, как «успешный год».
🏮 Зажаренная рыба
В китайском языке слово «рыба» звучит как слово «избыток», поэтому, чтобы деньги преумножались, китайцы ищут на рынке самую большую рыбу и зажаривают целиком. Рыбу подают в конце застолья, чтобы запах «прогнал» с праздника злых духов.
🏮 Апельсины и мандарины
Согласно китайским суевериям, апельсины приносят удачу, а мандарины — богатство. Кроме того, оранжевый цвет получается из красного и желтого цветов, которые в китайской культуре символизируют деньги и успех.
🏮 Лунный пряник
Китайский Новый год также называют лунным, ведь его наступление зависит от фазы цикла спутника Земли. Поэтому «представитель» Луны обязательно должен быть на столе. Юэбин пекутся из десертного теста и обычно заполняются пастой из сладких бобов или семян лотоса. Добрая традиция — дарить юэбины родственникам и коллегам.
🏮 Рисовые шарики
Традиционный китайский десерт также известен как танъюань. Его готовят из клейкого гладкого теста и наполняют красной фасолью, сладкими бобами или арахисом. Подают шарики в бульоне, как пельмени, добавляют сладкий или соевый соус, а также иногда жарят во фритюре.