Огромный успех «Бумажного дома» покорил весь мир. Оригинальный сериал, известный как «La Casa de Papel» (Бумажный дом), был закрыт после того, как его впервые показали по телевидению в Испании. Но когда сериал подхватил Netflix, он стал превратился в глобальное явление, получившее множество престижных наград и завоевавшее титул второго по популярности сериала Netflix после «Игры в кальмара».
После завершения оригинального сериала в 2021 году было объявлено о создании корейского ремейка. Для Netflix это не сложно — пусть страна, которая выпустила первый по популярности сериал, переснимет второй по популярности сериал.
«Бумажный дом: Корея» повторяет сюжет оригинала, но по-корейски. События дорамы разворачиваются в 2025 году, перенося зрителя на нейтральную зону между Северной и Южной Кореей на пороге долгожданного воссоединения. Политика — главное и самое важное отличие между испанским и корейским «Бумажным домом».
Противостояние противоположностей
Диаметральные противоположности — главный мотив в образах каждого из героев дорамы. Токио (Чон Чжон Со) — иммигрантка из Северной Кореи, которая прибывает в Южную Корею и разочаровывается в собственной мечте.
После этого Токио начинает грабить всех гангстеров, которые используют иммигрантов из Северной Кореи. Она находится на грани самоубийства, когда профессор (Ю Чжи Тэ) вербует ее в свою команду.
Берлин (Пак Хэ Су) тоже с Севера. Его мать была застрелена прямо на его глазах, когда он был ребенком, во время перехода через границу. Будучи сиротой и перебежчиком, он воспитывается в принудительном трудовом лагере.
В то время как оригинальный сериал раскрывает предысторию персонажей с помощью флэшбеков, корейская дорама много времени уделяет предысториям своих героев.
Оригинальный сериал стал знаменем сопротивления, а вот корейская версия скорее превращается в притчу, что не играет дораме на руку. Несмотря на явную тему противостояния коммунизма и капитализма (и здесь важно помнить, что ремейкм производится в Южной Корее), дораме не хватает яркости оригинала с его политическими комментариями.
Испанский «Бумажный дом» не проповедовал об опасностях растущего глобального экономического разрыва, но трогал сердце, делая протест скорее эмоцией, чем физикой. Потому фирменная маска Дали — это мощный символ сопротивления, пускай и ироничный.
Символ гордости
Маска Дали отражает сюрреалистический аспект «Бумажного дома». Сюжетная линия совершенно абсурдна на многих уровнях, но, несмотря на ее нелепые повороты, она все еще работает. Еще в первом сезоне сериала, когда Рио (Мигель Эрран), Денвер (Хайме Лоренте), Москва (Пако Тоус) и Берлин (Педро Алонсо) обсуждают, достаточно ли страшна маска Дали, и их разговор крайне забавен.
Маски Дали держат язык за зубами, давая зрителям больше свободы в восприятии сюрреализма. Более того, художник Сальвадор Дали — всемирно известный испанец, национальная гордость, а «Бумажный дом» — это очень испанский сериал.
«Бумажный дом: Корея» выбирают другой символ национальной гордости — традиционную корейскую народную маску, известную как Хахоэталь. Эти маски используются в ритуалах, восходящих к двенадцатому веку, и ценятся южнокорейцами как символы корейской культуры.
Существует двенадцать видов традиционных масок Хахоэталь, каждая из которых представляет определенную театральную роль. Та, которую использовали грабители, называется Янбан или «аристократ». Хитрая критика капитализма, не думаешь? Однако, как и в случае с политикой севера и юга Кореи, эти культурные аспекты теряются при переводе за пределами Азии.
Например, после того, как Москва (Ли Вон Чжон) выходит из тюрьмы, он воссоединяется со своим сыном Денвером (Ким Джи Хун). Денвер находится в бегах, его преследуют коллекторы.
Денвер говорит отцу, что он должен был принести тофу. То, что кажется случайным мимолетным комментарием, является данью определенному ритуалу в корейской культуре. Белизна тофу символизирует чистоту, новизну и невинность. Это обещание исправиться после выплаты долга обществу.
Оплошность Денвера, не принесшего тофу — это мимолетная деталь, которую большинство западных зрителей пропустит. Однако для всех, кто знаком с корейской культурой, это символизирует, что Денвер не стремится помочь своему отцу в поисках искупления — совсем наоборот, особенно учитывая то, что происходит с Москвой в оригинале.
Почему «Бумажный дом: Корея» все-таки хуже оригинала
В испанском «Бумажном доме» первое ограбление было показано за два сезона в 22 эпизодах. Корейский ремейк продвигается быстрее: всего в этом первом сезоне всего 12 эпизодов, что вынуждает сюжет двигаться в двойном темпе и опускать многие детали. Поклонники оригинальной серии найдут многие упущения вопиющими.
Даже пасхалки говорят о том, что оригинал был хорош, а вот дорама пока не дотягивает. В «Бумажном доме: Корея» профессор прячется в кафе «Bella Ciao». Да, это отсылка на ту самую песню, но где она сама? Эта песня получила второе рождение после сериала, попав на вершины европейских чартов.
Вместо этого корейская дорама начинается с того, что Токио танцует под k-pop. Еще отсылки: Сон У Джин завязывает волосы в пучок как инспектор Мурильо (Итциар Итуньо); Денвер пытается воспроизвести характерный автоматный смех оригинального Денвера… Работает? Кажется, что все-таки нет.
Только в 4-м эпизоде дорамы «Бумажного дома: Корея» появляются романтические отношения, но для общего сюжета это уже поздновато. Токио и Рио (Ли Хён У), Денвер и Юн Ми Сон (Ли Джу Бин), а также профессор и Сон не могут показать страсть, которую мы видели в сериале. Это объяснимо, ведь корейские дорамы не такие откровенные, но… Все-таки обидно. Особенно фанатам оригинала.
Главный недостаток дорамы заключается в том, что в нем нет клиффхэнгеров, как в оригинале. Поклонники испанской версии знают, куда все пойдет, поэтому нет никакого напряжения. Но несмотря на то, что мы видели это раньше, дораме не хватает кинематографического темпа оригинала.
Испанский «Бумажный дом» был невероятно хорошо продуман. Он переплетал конфликты, удваивал ими напряжение и усиливал его четким монтажом, крутой операторской работой и, самое главное, хорошо проработанными персонажами, которые западали в сердца.
Токио Урсулы Корберо — это фейерверк, который поглощает каждую сцену, в которой она находится, в то время как Токио Чон — стоический наблюдатель.
Профессор Альваро Морте занудный и сострадательный, очаровательный гений, который слишком поздно осознает, что у него не все в порядке. Профессор Ю сохраняет бесстрастное лицо и спит с представительницей власти. Для шоу, основанного на персонажах, сильное «усреднение» этих красочных антигероев только разочарует поклонников оригинала.
Стоит ли смотреть корейскую дораму «Бумажный дом: Корея»? Да, но лишь в тм случае, если ты не смотрела оригинальную испанскую версию. В противном случае ты можешь здорово разочароваться и затаить обиду на корейские ремейки.