Турин. Центральный вокзал. Мы берем 3 билета до Аосты, столицы Итальянских Альп. Садимся в поезд, и я закрываю глаза впереди у нас примерно час езды. Под стук колес и после ризотто с шафраном, которым мы успели подкрепиться перед дорогой, спится особенно хорошо. В общем, вырубаюсь я мгновенно. А когда открываю глаза, то сначала не знаю даже, верить им или нет. Однообразные сероватые пейзажи туринских окраин сменились на просто какие-то сказочные декорации. Сразу оговорюсь, описать это решительно невозможно. Но я очень-очень постараюсь. В общем, заспанному взору автора предстали горы (во мне умер Капитан Очевидность, знаю). Но, слушайте, это не просто горы были, а самые прекрасные горы в мире. С синими заснеженными вершинами и чудесными цветами, которые даром что февраль цвели у их подножия. А в долинах у этих гор располагались домики, много-много домиков. И все как один со сланцевыми крышами и с художественными, будто на заказ сделанными, сосульками, свисающими с карнизов. А еще только из окна электрички я увидела штук пять средневековых стоящих на возвышенностях замков. И что-то мне подсказывало, что этой великолепной пятеркой регион не ограничится. В детстве мы с сестрой смотрели какое-то атмосферное кино про вампиров. И пейзажи в том фильме были примерно такие же очень горные, очень деревенские и очень-очень загадочные. Тут же пишу сестре про это смс-ку и получаю восторженное Wo-o-ow! в ответ. Находясь в слякотной Москве, она, конечно, дико нам завидует.
Постоянно сыто-пьяно
Второе название города Аоста альпийский Рим. Тут вроде как тоже полно художественных развалин и любителям древностей есть где разгуляться. Колизей не Колизей, а вот живописные остатки старинного амфитеатра имеются. И замков здесь, как я и предполагала, не пять далеко, а вовсе около сотни. В этом месте хорошо было бы приврать, будто мы с девчонками соскочили с поезда и бегом помчались исследовать всю вышеописанную красоту. Но я девушка честная, поэтому с ответственностью пионера на линейке рапортую: первой нашей остановкой в Аосте был общепит. Un aperitivo, per favore (Аперитив, пожалуйста), прошу я официанта одной из центральных кафешек. И, немного подождав, получаю не привычные орешки, чипсы или сыр к вину, а (пабам!) сало. Не замороженное, как принято у нас, а охлажденное и очень-очень тонко нарезанное, оно как бы намотано на концы популярных в Италии хлебных палочек. Мы дружно морщим носы: разве сало сочетается с вином? Да и вообще это противоречит всем диетам! Но попробовать странную закуску все-таки решаемся. Пробуем. И тут же напрочь забываем о правильном питании и прочих скучных столичных трендах. Замаринованное с розмарином и еще какими-то душистыми травами, в меру соленое, в сочетании с хрустящим хлебом и сухим красным вином, сало оказалось божественным. А ведь это было только начало нашего знакомства с кухней долины. И мы еще не знали, что это же сало чудесно идет в тандеме с черным хлебом и медом. И что Фонтина местный сыр из молока альпийских коров тает во рту. И что коллекционное игристое вино из самых высокогорных виноградников Европы стоит тут всего 15 евро за бутылку. Впрочем, и без этих знаний мы уже абсолютно счастливы. Персональная felicita трех отдельно взятых барышень начинается!
Горная порода
Те, кто уже бывал в Альпах, знают: здесь просто не может быть плохого катания. Те, кому только предстоит поездка, тоже, скорее всего, об этом догадываются. Конечно, тут чудесные трассы, удобные подъемники и самые симпатичные инструкторы. Причем некоторые из них даже на русском говорят. И, разумеется, рады тут абсолютно всем. В Итальянских Альпах есть и пафосные курорты, например Courmayeur, расположенный на границе с Францией, и более демократичные местечки для молодых любителей зимнего спорта. Мы, например, живем в Champoluc традиционной горной деревеньке. И, когда лыжи надоедают, с удовольствием тусим на местном катке. Или гуляем на снегоступах. Однажды, кстати, во время такой прогулки уже практически на закате мы натыкаемся на какую-то заброшенную старинную деревню. И, осмелев, заглядываем даже в окошки бесхозных домиков. Жутковато да, но так интересно. И романтично. И загадочно. Ух!
Карнавальная ночь (и утро)
Вернувшись в город после исследования таинственного поселения, мы ничего не понимаем: окна во всех домах темные, а люди со свечами в руках толпятся в центре. Праздник, что ли, сегодня? недоумевают девочки. Да нет, просто электричество отключили и народ это дело отмечает, объясняет кто-то из толпы. Отмечает, понимаете? Благословенные итальянцы! Только они, кажется, даже в коммунальном коллапсе видят повод для вечеринки. Впрочем, праздничное настроение местных жителей легко объяснить: конец зимы время традиционных карнавалов и настроение у всех приподнятое. Да-да, карнавалы в это время проходят не только в Венеции. Более того, альпийские карнавалы это просто торжество сюрреализма и полный восторг. Если утром, например, забить на катание и прогулки и отправиться в аутентичную горную деревню, в местечко Gran San Bernardo, скажем, можно запросто стать не зрителем, а полноценным участником действа. Потому что в деревнях в это время открыты двери всех домов заходи кто хочешь, тебя с радостью напоят местным пенным напитком вроде пива (его делают из яичных белков и чего-то еще), накормят салом и прочими мясными деликатесами и закружат в хороводе. Народ при этом будет наряжен в странные костюмы, расшитые мини-зеркалами и яркими цветами, свои лица хозяева спрячут за деревянными (и не только!) масками, а в руках у них будут какие-то палки с хвостами. Ктулху! дружно хихикаем мы над этими ритуальными дивайсами. Но вдруг ой! на нашу веселую и потерявшую бдительность троицу с разбегу налетает медведь, то есть человек в меховом костюме медведя. Намерения зверя непонятны: он абсолютно серьезно пытается повалить нас в сугроб! Мы визжим и разбегаемся врассыпную. А потом, когда данный перформанс заканчивается, узнаем от самого медведя: нападать на симпатичных девчонок и валять их в снегу это такая местная карнавальная традиция и прямая обязанность этого персонажа. Ничего личного, как говорится. Мы смеемся и жмем медведю мохнатую лапу. И просим его с нами сфотографироваться. Сейчас вылетит птичка и разбежимся с нашим новым косолапым приятелем навсегда. Мы отправимся на смотровую площадку Монблана самого высокого горного пика Западной Европы. Он пугать других симпатичных девочек. Тут у всех своя dolce vita. Совсем не такая, как в Риме или Неаполе: сладкая, но с альпийскими специями :)