[quiz] Сможешь правильно перевести английские слова, которые звучат как русские? | Источник: Шедеврум | theGirl
Фото

Шедеврум | theGirl

В русском языке много заимствований. Поэтому при изучении иностранного языка (например, английского) некоторые слова мы можем перевести без труда. Но не всегда все просто, как кажется на первый взгляд. Нужно ведь помнить и о ловушках, которых в языке немало. Не все слова, которые звучат знакомо, имеют то же значение, что и в русском. Сегодня предлагаем тебе проверить свои знания и внимательность. Давай посмотрим, кто тут гуру английского 🇬🇧

ТестПройден 6149 раз
1 из 8

Помнишь знаменитый мем: Смотря какой fabric, смотря сколько details. Помнишь, что такое fabric?

Конечно, помню — это фабрика, завод.

Это ткань, о ней шла речь.

Это бренд одежды.

2 из 8

Ты учишься в английской школе и решаешь математическую задачу. Учитель тебе говорит: Your calculations should be accurate.

Твои вычисления должны быть написаны от руки.

Твои вычисления должны быть написаны аккуратнее.

Твои вычисления должны быть точными.

3 из 8

Подруга обратилась к тебе с просьбой: Can you, please, find me the magazine?

Она просит найти какой-то журнал.

Она просит найти какой-то магазин.

Она просит найти косметику.

4 из 8

Вы обсуждаете с подругой из Англии турецкий сериал, и она тебе говорит: His words were an insult to her. Что она имела в виду?

Его слова довели героиню до инсульта.

Его слова оскорбили героиню.

Девушке было приятно слушать его.

5 из 8

Английские друзья тебе представляют нового знакомого и говорят: He's a very intelligent person. И ты понимаешь, что этот парень…

Очень вежливый.

Очень умный.

Очень интеллигентный. Настоящий джентльмен.

6 из 8

Ты читаешь криминальную сводку, а там написано: The thief stole a baton and policemen were really confused.

Все просто: вор украл батон, а полицейские не поняли, зачем он сделал. Кто вообще крадет хлеб?

Вор стащил пачку денег у одного из полицейских.

Вор обезоружил полицейских, украв у них дубинку.

7 из 8

Ты смотришь исторический фильм, где хозяева дома говорят: We need a new servant. Что они имеют в виду?

Им нужен новый слуга.

Им нужно купить новый сервант. То есть шкафчик для посуды, прямо как у бабушки.

Им нужен новый сервиз, они наверняка пьют много чая.

8 из 8

Ты поехала на дачу с друзьями, а там тебя просят: Can you give me that bucket?

Меня просят передать лопату.

Меня просят передать ведро.

Наверное, меня просят передать букет полевых цветов, чтобы поставить в вазу.