Норвежский сериал Skam/Стыд, выпущенный в 2015 году, полюбился подросткам по всему миру. Истории Эвы, Нуры, Исака, Саны и других ребят из школы Ниссен привлекли внимание пользователей соцсетей не только сюжетными поворотами, но и необычным форматом. Отрывки из серий выкладывались в интернете в реальном времени, плюс у героев сериала были свои аккаунты в инстаграме (запрещенная в России экстремистская организация), и актеры выкладывали фото и делали посты от лица своих персонажей. К тому же, создатели радовали телезрителей обнародованием переписок героев. А самым приятным было то, что девчонки не просыпались по утрам с идеальной укладкой и супер-макияжем, ели хлопья в постели по вечерам и вообще максимально походили на современных подростков. Благодаря всем этим приемам поклонники чувствовали себя приближенными к реальности сериала и воспринимали персонажей скорее как обычных людей, чем как актеров или вымышленных личностей.
Такой формат превратил Skam в настоящий культурный феномен, и другие страны, конечно, захотели адаптировать его у себя.
Права на адаптацию перекупили сразу несколько каналов: французский France Televisions, немецкий ZDF/funk, испанский Moviestar+, итальянский Timvision и даже нидерландский NRT/NPO. Французский и немецкий ремейки уже вышли, а первый отрывок итальянского появился в сети 23 марта. Остальные адаптации пока находятся в разработке.
Франция
Французская адаптация сюжетно не отходит от норвежской. По крайней мере на данный момент (возможно, позже создатели захотят сделать какие-нибудь отличные от оригинала плот-твисты). Однако эта версия кажется более напряженной и жесткой, тема травли в школе поднимается о-о-очень серьезно. Наверняка другие социальные проблемы тоже будут освещены на уровне, и мы с нетерпением ждем, что же нам подготовили сценаристы. Кстати, несмотря на то, что до 2 сезона еще далеко, многие уже зашипперили французскую версию Нуры и Вильяма – Манон и Чарльза. Они и правда классные!
Эмма / Эва
Манон / Нура
Дафни / Вильде
Иман / Сана
Алекс (Алексия) / Крис
Алекс (Александр) / Крис
Лукас / Исаак
Чарльз / Вильям
Германия
Немецкий «Стыд» вышел совсем недавно, поэтому об отличиях/атмосфере и прочем судить будет сложно. Однако уже по первым отрывкам заметно, как круто создатели внедряют немецкую культуру в канву сериала. А это именно то, чем ценны адаптации: несмотря на схожий сюжет и характеры героев, мы все равно будем наблюдать их в других реалиях. Другой язык, традиции, темперамент – благодаря адаптациям подростки познакомятся с чужими культурами и расширят свой кругозор.
Ханна / Эва
Мия / Нура
Кики / Вильде
Амира / Сана
Сэм / Крис
Маттео / Исаак
Италия
Первый отрывок итальянского «Стыда» появился 2 дня назад, и мы уже в восторге. Предзакатное солнце, теплые тона, сливающиеся с ними янтарные локоны главной героини – картинка здесь будет очень красивой. А еще особая эмоциональность, которой отличаются итальянцы, должна добавить остроты уже знакомым нам ситуациям. Словом, ждем и верим, что получится уж точно не хуже французской и немецкой адаптации.