Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото

theGirl

Если ты любишь смотреть аниме, то тебе наверняка всегда было интересно узнать значение разных фразочек, которые они там используют. А если еще и твоя любовь к этому жанру обусловлена тем, что ты мечтаешь начать учить японский, то скорее читай нашу подборку 👇🏻

Конечно, ты не сможешь овладеть японским языком только при пассивном просмотре тайтлов, но изучение коротких слов будет отличным началом! Поэтому предлагаем тебе узнать значение некоторых распространенных фраз из аниме, которые ты могла слышать почти в каждом сериале 🎬

Нани

На английском: nani
На японском: なに

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Кулак Северной звезды (1986)

«Нани» по-японски означает «что», и это одно из самых распространенных японских вопросительных слов. Ты определенно слышала это слово в аниме, где персонаж шокирующе и драматично заявляет: «Нани?!». Обычно оно используется как «А?» или «Эххххх??», а не как серьезный вопрос.

А еще ты, вероятно, знаешь японский мем, который звучит «Омае ва моу шиндейру. Нани?!» («Ты уже мертва. Что?!»). Среди японцев это стало огромным приколом благодаря олдскульному аниме «Кулак Северной звезды» 😂

Сэмпай

На английском: senpai
На японском: せんぱい

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Стальной Алхимик (2003)

В целом, это слово может означать и «старшеклассник», если ты смотришь школьный тайтл. Например, когда кто-то на класс выше говорящего. Но это слово также может означать любого, кто старше, или имеет более высокий статус (например, на работе). В общем, это тот, на кого в любом случае равняются.

Как и сэмпай, ты также часто можешь слышать お兄ちゃん «ониичан) и お姉ちゃん (оничан). Они означают «старший брат» и «старшая сестра». Иногда персонажи говорят это, беседуя с кем-то постарше, кем они восхищаются, на кого равняются и с кем у них близкие отношения. Вот такие тонкости японского языка 😎

Дайдзёбу

На английском: daijoubu
На японском: 大丈夫

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Наруто (2002)

Само слово означает «хорошо» или «в порядке». Оно может быть использовано как вопрос или утверждение во многих повседневных ситуациях. А если персонаж повысит интонацию или добавит формальное окончание ですか (десу ка), то эта фраза превратится в вопросительное предложение «дайдзёбу десу ка», что означает: «Ты в порядке?»

В ответ герои обычно отвечают «хай», что означает «да». Ну или заявляют, что они в порядке, но там уже совсем другой перевод. А то мы так и японский выучим, тебе тоже так кажется? 😉

Дайски

На английском: daisuki
На японском: 大好き

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Исполнительный комитет признаний в любви (2016)

Ты точно слышала эту фразу почти в каждом аниме, которая имеет романтическое значение «любовь». Интересен и тот факт, что в японской культуре обычно не говорят прямо «я люблю тебя», как мы все привыкли. В общем, ты нечасто это услышишь прямым текстом, хотя исключения бывают.

Но чаще всего персонажи аниме (как и сами японцы в реальной жизни) используют «ски» 好き и «дайски» 大好き для выражения своих чувств. Ну а если персонаж говорит другому «дайски да йо», то он признается в своих чувствах в значении «ты мне нравишься» или «я люблю тебя». Как-то так 🤗

Сугой

На английском: sugoi
На японском: すごい

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Обещанная страна грез (2019)

Ох, ты очень много раз должна была это слышать в своих любименьких тайтлах. Персонажи говорят это буквально все время, а для нас этот перевод звучит как «удивительно», но ごごい (сугой) может означать что-то вроде «о» или «вау». Все зависит от контекста, но суть одна.

Вся фишка в том, что японцы так дают понять, что они слушают собеседника, пока тот говорит. Поэтому они часто используют это слово, чтобы показать свою заинтересованность. А еще они могут это продемонстрировать, когда дополнительно произносят «ун, ун, ун, сугой». Забавно, что они продолжают так делать, даже если то, что они только что услышали, на самом деле не является потрясающим 😅

Ёкатта

На английском: yokatta
На японском: よかった-!

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Наруто (2002)

«Ёкатта» — это то, что ты не менее часто слышишь в аниме, когда персонаж переживает радостное событие. Кстати, у этого слова есть несколько применений. Первое означает «я рад», когда персонаж отвечает на чьи-то хорошие новости. Но также эта фраза часто используется и во втором значении «ура!» или «фух!».

Также активно используются синонимы «ятта!» или «йош», которые тоже схожи по значению. Только они означают «я сделал это» или «мы сделали это». Во всех этих словах есть нотка счастья или облегчения, которая очень часто приходится к месту в сёнэне 😂

Тадайма

На английском: tadaima
На японском: ただいま

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Моя геройская академия (2016)

Это слово в переводе с японского означает «я дома». Ты могла часто его слышать, когда персонажи возвращаются домой после школы или работы. А вот в ответ семья отвечает «окаери» или, более официально, «окаери насаи», что означает «с возвращением».

Есть также фразы, которые обозначают действие, когда кто-то выходит из своего дома. Например, можно сказать «иттекимас», что будет означать «я ухожу». А люди, которые остаются, отвечают «иттерассхай», что означает «пожалуйста, уходи и возвращайся. Но для нас это все-таки больше похоже на «хорошего дня» или «будь осторожен», которые мы используем в своей жизни 🤔

Чотто матте кудасай

На английском: chotto matte kudasai
На японском: ちょっと待ってください

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Созданный в Бездне (2017)

Это довольно вежливое и предусмотрительное выражение означает «пожалуйста, подождите минуту». Оно очень распространено в повседневной жизни самих японцев, а также и в аниме.

Ты можешь услышать несколько различных использований этой фразы, где степень вежливости будет разной. Вот некоторые из них: «чотте матте», что означает «подожди» и звучит более непринужденно, или «шушоу омати кудасай», что переводится «пожалуйста, подождите немного» — такое значение будет уже официальным. Ох уж эти азиатские тонкости в обращениях 😅

Каваи и Каккои

На английском: kawaii, kakkoii
На японском: かわいい, かっこいい

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Моя геройская академия (2016)

Слово «каваи» является одним из самых распространенных японских слов, которые можно услышать в различных шоу и аниме. По-японски это означает «милый» (но это ты наверянка уже давно знаешь).

А вот слово «каккоии» в переводе означает «крутой», но может означать и «красивый», «привлекательный». Оно часто используется для описания крашей, в которых влюбляется главная героиня. Эти слова уже сами по себе звучат очень даже мило, согласна?

Онака га суита

На английском: onaka ga suita
На японском: お腹が空いた

Словарь для фанатов аниме: 10 базовых японских фраз, которые есть в каждом тайтле
Фото
Двуличная сестрёнка Умару! (2015)

Эта фраза означает «я голоден». Персонажи, да и сами японцы в реальной жизни, часто так жалуются, когда хотят перекусить. Иногда ты можешь услышать  еще «ного га кавайта» (nodo ga kawaita), что означает «я хочу пить».

Можно сказать и «онака га суита» (оnaka ga suita),  буквально имея в виду «мой желудок опустел». Короче говоря, японцы обожают вкусно поесть и выпить, а вот голод они никогда не терпят 🤫