Японская газета обвинила дораму «Игра в кальмара» в «игровом» плагиате

«Игра в кальмара», несомненно, добавила 1000 очков к репутации Южной Кореи в мировом пространстве. Дораму можно любить, можно ненавидеть или вообще так и не посмотреть, но ее влияние на поп-культуру обесценивать нельзя. За последний год корейские кинематографисты не раз попадали в скандал с Японией или Китаем, и «Игра в кальмара» исключением не стала.

Уже ходили разговоры о том, что дорама сплагиатила элементы из японского фильма «Страшная воля богов», но новые обвинения посыпались на дораму со стороны японских медиа.

Японская газета обвинила дораму «Игра в кальмара» в «игровом» плагиате

Экономическая газета Nikkei заявила, что «большинство игр из дорамы пришли из Японии», и лишь по причине «ностальгии» проект Netflix завоевал такую любовь зрителей. Шотаро Судзуки, один из авторов газеты, посвятил этому вопросу статью под заголовком «Остатки Японии в «Игре в кальмара».

Шотаро Судзуки

К тем же «заимствованным» играм директор Судзуки добавил ддакжи (игру с конвертиками), игру с бусинами и сахарное печенье дальгона, из которых нужно вырезать определенную фигурку. Даже ключевая игра, та самая «игра в кальмара», по словам директора, также родом из Японии и называется «кальмар кайсен»!

Шотаро Судзуки

В заключение Шотаро Судзуки отметил, что даже корейские учебники пренебрегают истоками тех самых игр. Автор проанализировал 33 учебника, и ни в одном из них не нашел упоминания о Японии. Шотаро уже обратился в Министерство образования Южной Кореи с просьбой исправить эту ошибку.