Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

theGirl

Чтобы познакомиться с историей Китая нужно пересмотреть с десяток (или даже несколько сотен!) исторических дорам, основанных на реальных событиях. А вот для овладения базовыми знаниями о традициях и обычаях, которые практикуют современные жители Поднебесной, такие жертвы будут излишни. Достаточно одной дорамы «Во имя семьи», которая вышла в 2020 году.

Сериал рассказывает о нелегкой судьбе отца-одиночки, который вынужден самостоятельно поднимать как свою дочь, так и двух других, казалось бы, посторонних мальчишек. Однако у них получается найти общий язык, поэтому несмотря на трагичный сюжет, заложенный в основу картины, дорама полна оптимизма, бескорыстной любви и веры в светлое будущее. 

Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

Кадр из сериала «Во имя семьи»

Но это не самое интересное. В сериале отдельное место уделяется вниманию к деталям и закулисью китайского общества. Если это сцена празднования Нового года, то по всем правилам местной культуры, а если подготовка к государственному экзамену гаокао, то со всеми приметами и обрядами для привлечения удачи.

В общем, вместе с рассказом о взлетах и падениях героев сериала, зритель получает цельное представление о ценностях китайцев и о том, какие ритуалы и традиции у них в ходу. Давай пройдемся по основным эпизодам сериала, которые расскажут тебе о том, что такое Китай сейчас.

Борьба за счет 

В одной из серий два друга (и по совместительству отцы главных героев) повздорили из-за того, что не могли определиться, кто же будет оплачивать счет в ресторане. Если у нас эти обсуждения держатся на уровне игры и банальной вежливости (или же мы просто делим счет пополам), то в Китае за судьбу чековой бумажки ведется настоящая борьба. Там не принято платить по принципу «каждый сам за себя». 

Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

Кадр из сериала «Во имя семьи»

Оплатить счет — значит показать свой достаток, благородство и высокий уровень благосостояния. Это считается очень почетным делом. А кто захочет прослыть жадным и малодушным? Верно, никто.

Поэтому многие пиршества заканчиваются стремлением каждого из его участников отобрать право оплатить счет у остальных и показать, что именно ты здесь хозяин. Иногда дело доходит и до рукоприкладства. В сети частенько появляются видео с драками в ресторане, а среди причин указывается, что гости не поделили счет.

Свидания вслепую и сватовство

Таких моментов в сериале было целых два. Один раз главу семейства Ли Хай Чао пожалели постоянные посетительницы его лапшичной и решили, что ему не следует сидеть в холостяках, а пора бы обзавестись женой. Поэтому они позвали свою знакомую в его ресторан и пыхтели в попытках их свести.

Второй случай связан с одной из героинь, которой немного за 20. Ее родители были крайне недовольны наличием вакантного места в сердце дочери, поэтому пригласили абсолютно незнакомого ей парнишу за стол во время семейного ужина в ресторане.

Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

Кадр из сериала «Во имя семьи»

Свидания вслепую, которые устраиваются друзьями или родственниками, действительно все еще распространены в Китае. Все дошло до таких масштабов, что свахи занимают целые улицы в парках, чтобы рекламировать своих детей.

Мамы и папы собирают всю важную для потенциального жениха информацию о своем ребенке (образование, прописка, характер, рост, вес, состояние здоровья) и идут с распечатанным «досье» в специально выделенные под это уголки, а затем ждут откликов от прохожих. Если всех все устроило — назначается встреча.

Китайская медицина 

Возможно, ты знаешь, что большинство населения страны Конфуция не обращается к терапевтам в случае простуды или другого сравнительно легкого типа заболевания. Консервативно настроенные китайцы скорее заварят целебные травы перед сном и купят настойку из змей, которую им прописал врач традиционной медицины, чем доверятся западным таблеткам.

Это и было показано в одном из эпизодов, в котором старший брат главной героини Лин Сяо пришел к специалисту традиционной медицины с отцом после жалоб на стресс и бессонницу. Врач без каких-либо вопросов к пациенту и использования специальных приборов, смог определить болезнь Сяо. 

Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

Фото из соцсетей Тань Сунюнь

Для этого китайские медики используют пульсовую диагностику. Название говорит само за себя — они прощупывают разные точки на руках больного, которых, как правило, три. Каждая из них указывает на состояние верхней, средней или нижней части тела. А остальная информация открывается врачам через интенсивность прикосновения и свойства пульса (частоту, ритмичность, наполнение).

Делиться едой — это вершина заботы 

На протяжении всего сериала каждый совместный прием пищи героев сопровождается перекладываниями еды из одной тарелки в другую. Так каждый из членов семьи хочет показать свою любовь и внимание друг к другу. Так что, если с тобой делится едой в Китае, то знай, что это сродни приглашению в ЗАГС. 

Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

Кадр из сериала «Во имя семьи»

В случаях, когда китаец уже знает о вкусовых предпочтениях того, кто с ним за одним столом, то как только его блюдо подается на стол, он обязательно выберет из него любимый ингредиент своего друга и положит к нему в тарелку.

А чтобы хоть как-то соблюсти правила гигиены, они переворачивают палочки и накладывают чистой стороной, а не той, которая уже была у них во рту. Это же условие работает, когда китайцы берут еду из общей тарелки. Обычно в больших компаниях они любят заказывать много блюд на всех, а потом брать по чуть-чуть из каждого. 

Красные конверты — лучший подарок

На каждый праздник герои получали от своего отца и родственников красные конверты — хунбао. Это самый популярный способ сделать подарок в Китае. Внутрь его кладутся деньги, но это не самое главное (тут мы немного соврали). Такие сверточки — это пожелание благополучия и процветания, так как цвет конверта, красный, — символизирует счастье, успех и удачу. В Китае нет аналога Деда Мороза и на эмоциональном уровне этот ритуал во многом его заменяет. 

Борьба за счет и свидания вслепую: необычные культурные традиции Китая в дораме «Во имя семьи»
Фото

Кадр из сериала «Во имя семьи»

Однако в Китае люди остаточно суеверны, потому важен не только цвет конверта, но и количество денег, которое ты туда вложишь. Нельзя дарить суммы, включающие в себя цифру 4 (так как на китайском она созвучна со словом смерть). Лучше всего ориентироваться на число 168 — оно напоминает китайцам словосочетание «обеспеченная жизнь». Это могут быть как 168 юаней, так и 1688 или 16888.