Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Саша Чатикян | theGirl

Казалось бы, что общего может быть у мультсериала «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами? Как эксперт в обеих темах отвечаю: «Больше, чем ты думаешь». И я уверена, что именно это стало причиной огромной популярности мультфильма не только среди целевой аудитории (напомню, смотреть его должны были дети), но и среди подростком и даже взрослых людей. Сегодня я решила собрать в одной статье все параллели между историей Адриана и Маринетт с популярными турецкими проектами. Звучит интересно? Тогда бегом читать статью 😉

1. Главная героиня не понимает, что тот, кого она любит, и тот, кто влюблен в нее, — один и тот же человек («Ранняя пташка»)

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из мультфильма «Леди Баг и Супер-кот»

Кажется, у Маринетт Дюпенчен есть сестра в мире дизи. И зовут ее Санем. Главная героиня сериала «Ранняя пташка» оказалась почти в той же ситуации, что и ее анимационная копия. Обе девушки в упор не видят, что парень, который им нужен, кхм, прямо перед носом. Вспомни, как в первой серии Санем поцеловала таинственного незнакомца, убежала, а потом томно вдыхала, называла его Альбатросом и мечтала найти. Джан оказался догадливее, так что быстро понял, что к чему. И что он и есть тот самый Альбатрос. Да и главная героиня ему понравилось, так что оставалось только донести до нее эту гениальную мысль 🤓

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из сериала «Ранняя пташка»

Ну, получилось это с огромным трудом. К слову, Маринетт в той же ситуации. Девушка влюблена в Адриана, а вот симпатия Супер-кота ей не нужна от слова «совсем». Только проблема в том, что ее напарник и есть Адриан. Короче говоря, все запутанно. Пока Супер-кот любит Леди Баг, Леди Баг любит Адриана. И это было бы смешно, если бы не длилось пять сезонов. В общем, чуть понятна, едем дальше 😅

2. Амнезия в самый неподходящий момент («Постучись в мою дверь»)

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из мультфильма «Леди Баг и Супер-кот»

Все зрители «Леди Баг и Супер-кота» искренне ненавидят серии, в которых главные герои наконец узнают, кто скрывается под маской, признаются друг другу в любви, целуются… А потом просто забывают все по щелчку пальцев. Ну за что нам такое наказание? И это еще одно сходство с турецкими сериалами. В самый милый, романтичный и трогательный момент с главным героем в дизи обязательно должно что-то случиться. В «постучись в мою дверь» Серкан попал в авиакатастрофу, потому что срочно полетел по делам. Но если бюджета на такие красоты не хватает, то можно просто ударить парня кирпичом по голове, тоже неплохой вариант 🤔

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из сериала «Постучись в мою дверь»

В итоге бедная Эда в подвенечном платье стояла в шоке и ужасе, а когда ее почти муж нашелся, выяснилось, что он ее не помнит. Сценаристы «Леди Баг» тоже решили поиграть на нервах у своей аудитории, чтобы жизнь не казалась им малиной. Так что как только поклонникам мультфильма казалось, что, вот оно, наконец-то, все отыгрывалось назад. Ох уж эта амнезия, без нее никуда, если нужен драматичный сюжетный ход 🤯

3. Маринетт и Адриан из разных социальных слоев («Полнолуние»)

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из мультфильма «Леди Баг и Супер-кот»

И это серьезное усложняет жизнь главных героев. Да, опустим тот факт, что Адриан влюблен в Леди Баг, это не так уж важно. Важнее другое: он из обеспеченной семьи Агрестов, а она — дочка пекаря. Конец. Им уже не суждено быть вместе хотя бы поэтому, тем более отец Адриана Габриэль Агрест уже нашел ему девушку под стать. И хорошо, что эта девушка в какой-то момент понимает, что ловить рядом с главным героем ей нечего. Ну, почти сериал «Полнолуние» с Джаном Яманом в главной роли 😉

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из сериала «Полнолуние»

Главная героиня этого сериала — талантливый повар, который попадает в дом к богатом бизнесмену. В какой-то момент ей приходится стать частью грандиозного обмана, чтобы заполучить опеку над ребенком. естественно, родственники главного героя будут против того, чтобы такая плебейка жила в их доме и вошла в их семью. Но, к счастью, все решится благополучно, так что в турецком сериале зрители гарантированно получат «долго и счастливо». Спойлер: в финале мультфильма про подростков-супергероев тоже, что, конечно, очень радует 💖

4. Лучшая подружка, которая все знает («Игра судьбы»)

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из мультфильма «Леди Баг и Супер-кот»

Признаюсь честно, без лучшей подружки не обходится ни один турецкий сериал. Главная героиня, которая находится в полном отчаянии, всегда может найти утешение у другой девушки, которая ей уже почти как сестра. В «Игре судьбе» Аде очень повезло с Селин, которая выручала ее в самых неловких ситуациях. Взять хотя бы супер-странное интервью для статьи о браках по расчету. Кто еще согласился бы надеть на голову пакет и подставить себя под удар, чтобы спасти подругу от разоблачения Борой? А Селин смогла! 🥺

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из сериала «Игра судьбы»

У Маринетт тоже есть такая подруга, с которой вообще ничего не страшно. Аля долгое время оставалась единственным человеком, который знал ее секрет. Более того, девушка умудрялась прикрывать неуклюжую одноклассницу в те моменты, когда казалось, что выхода нет. Уверена, что это можно считать дополнительным сходством с почти любым турецким сериалом. Ведь в других мультфильмах друзей часто или несколько, или нет вообще 😉

5. Без стервы, влюбленной в главного героя, никуда («Зимородок»)

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из мультфильма «Леди Баг и Супер-кот»

Передаем пламенный привет Хлое из «Леди Баг и Супер-кота», а заодно вспоминаем Пелин из «Зимородка». Ну и Селин из «Постучись в мою дверь»… Да вообще, вспоминаем всех отрицательных героинь, которые постоянно пытались разрушить отношения сладкой парочки в любом турецком сериале. В мультфильме без этого тоже не обошлось, Хлоя регулярно строила козни, чтобы подставить Маринетт. Но даже ее выходки показались нам детским лепетом, когда в сюжет ввели Лайлу 🙄

Почти «Постучись в мою дверь»: 5 сходств мультфильма «Леди Баг и Супер-кот» с турецкими сериалами
Фото

Кадр из сериала «Зимородок»

Лайле самое место в любом турецком сериале. Она постоянно врет, выставляет себя в выгодном свете, и, да, она подходит главному герою по социальному статусу, что, конечно, радует его отца Габриэля Агреста. На Пелин из «Зимородка» Лайла похожа внешне, на Тугче из «Игры судьбы» поведением, на Дидем из сериал «Любовь не понимает слов» тем, как сильно может взбесить зрителей. Короче говоря, убойное комбо. И еще одно сходство со многими турецкими проектами 🤯