[quiz] Угадай, как переводится турецкое слово
Фото

theGirl

В турецких сериалах большая часть фраз повторяется и используется очень часто. И это вполне логично, героям же нужно как-то изъясняться. Те, кто смотрит эфиры онлайн с переводчиками, точно уже успели запомнить многие фразы, которые кочуют из эпизода в эпизод. И сегодня, в День турецкого языка, я предлагаю проверить, можно ли назвать тебя настоящим полиглотом. Или ты из тех, кто ждет хорошую озвучку и откладывает просмотр новой серии в долгий ящик 🤓

ТестПройден 4975 раз
1 из 10

Начнем с простого. Словосочетание gün aydın [гюн айдын] переводится…

Добрый вечер!

Легкой работы!

Доброе утро!

2 из 10

Güle güle! [гюле гюле] — это…

Так зовут голубей в Турции.

Так прощаются, но это говорит тот, кто остается.

Так приветствуют друг друга.

3 из 10

Что насчет слова hayır [хайир]?

Это значит «нет».

Это что-то про волосы… Да?

Ой, это какое-то турецкое оскорбление.

4 из 10

Фраза seni seviyorum [сени севийорум] переводится…

Я по тебе скучаю.

Я тебя ненавижу.

Я тебя люблю.

5 из 10

Если ты говоришь кому-то kolay gelsin [колай гельсин], то хочешь…

Поделать легкой работы

Дать совет

Попросить, чтобы мне повторили сказанное.

6 из 10

Если ты скажешь anlamıyorum [анламийорум], то это будет признанием в…

В моей бесконечной и чистой любви!

В том, что я чего-то совершенно не поняла.

В том, что я совершила ошибку.

7 из 10

Любимое всеми слово aşk [ашк], которое так часто встречается в названиях турецких сериалов, переводится…

Любовь

Страсть

Похоть

8 из 10

Afiyet olsun [афиет олсун] говорят, когда…

Хотят пожелать кому-то здоровья.

Хотят пожелать кому-то долгих лет жизни.

Хотят пожелать кому-то приятного аппетита.

9 из 10

Ne [нэ] переводится как…

Что?

Кто?

Где?

10 из 10

Если ты скажешь кому-то, что он (или она) güzel [гюзэль], это будет означать, что этот человек…

Ужасный

Прекрасный

Умный