«Дьявол носит Prada 2» обвиняют в расизме из-за стереотипного китайского персонажа | Источник: theGirl
Фото

theGirl

Казалось бы, что может пойти не так у долгожданного сиквела культового фильма? Но еще до официальной премьеры «Дьявол носит Prada 2» оказался в центре громкого скандала. На этот раз — в Китае. И причина не в плохом переводе или нелогичном сюжете, а в персонаже по имени «Цзинь Чао» и ее образе заучки. Китайские зрители увидели в этом расистский стереотип и уже грозят бойкотом.

В промо-ролике к фильму появилась азиатская помощница. Ее играет актриса Хелен Джей Шен. Персонаж представляет себя так: выпускница ведущего университета с высоким средним баллом, которая работает в индустрии моды, но выглядит при этом как типичная зануда. По мнению китайских пользователей, ее образ собран из классических западных штампов о китайцах: очки в толстой оправе, нелепая одежда, неловкость в общении и одержимость цифрами и оценками.

Но главное — имя. «Цзинь Чао» звучит для китайского уха как «Чин-Чонг» — уничижительное и расистское прозвище, которым с XIX века на Западе называли китайцев (часто в насмешку над звучанием их языка). «В Китае так никого не называют. Это оскорбление», — написал один из пользователей в соцсетях.

Источник: Кадр из фильма «Дьявол носит Prada 2»
Фото

Кадр из фильма «Дьявол носит Prada 2»

Реакция не заставила себя ждать. «Вы действительно ничего не понимаете или делаете это нарочно?» — обратился к создателям фильма разгневанный зритель. «Уже 2026 год, а они даже не могут придумать нормальное китайское имя», — добавил другой.

Многие заявили, что отказываются идти в кино. «Я живу в США больше десяти лет и не могу найти оправдания такому названию. Я собирался посмотреть фильм, но теперь не буду», — поделился пользователь. А кто-то обратил внимание на внешность героини: «Я редко вижу, чтобы кто-то так одевался в провинциальном китайском городе, а вы говорите, что так выглядит китаянка, работающая в индустрии моды».

Впрочем, нашлись и те, кто счел претензии надуманными. «Немного притянуто за уши», — написал один комментатор. Другой прямо заявил: «Никто вас не дискриминирует. Это только у вас заниженная самооценка». Но таких голосов пока меньшинство. Волна гнева набирает обороты.

Пока ни режиссер Дэвид Френкель, ни продюсеры, ни сама Хелен Джей Шен никак не прокомментировали ситуацию. Не высказались ни Мерил Стрип, ни Энн Хэтэуэй, ни Эмили Блант. В официальных соцсетях фильма — тишина. Маркетинговая команда, скорее всего, сейчас в панике: до китайского проката остались считанные дни (фильм выходит там 30 апреля), а репутационный ущерб уже нанесен.

Источник: Кадр из фильма «Дьявол носит Prada 2»
Фото

Кадр из фильма «Дьявол носит Prada 2»

Интересно, что оригинальный «Дьявол носит Prada» вышел в 2007 году и стал культовым в Китае. По данным South China Morning Post, на местном сайте-агрегаторе 800 тысяч зрителей поставили ему 8.2 из 10. Фильм хвалили за то, что он «пролил свет на отношение к карьере» и даже «излечил от усталости». Сиквел добавили в список желаемого почти 40 тысяч человек. И вот теперь весь этот кредит доверия может быть потерян за один день.

Голливуд уже не раз попадал в подобные скандалы в Китае. В 2019 году «Однажды в Голливуде» Квентина Тарантино не вышел в китайский прокат — и многие связывали это с карикатурным изображением Брюса Ли. Дочь мастера, Шеннон Ли, заявляла, что ее отец выглядит в фильме как «высокомерный придурок, который только и делал, что болтал».

Скорее всего, студия выпустит официальное заявление с извинениями. Возможно, имя персонажа изменят в цифровых версиях для китайского рынка (в Голливуде такое бывало). Но главный урок этой истории прост: в 2026 году зрители уже не готовы проглатывать старые стереотипы под видом юмора. Даже кино о мире моды, где, казалось бы, все возможно. И особенно если речь идет о Китае — одном из самых больших и чувствительных кинорынков в мире.